¢Æ Á¤½Ä A (A Course)
 
ÇϿ콺 ¿ÍÀÎ
..(House Wine)
¸¶´Ã»§
..(Garlic Bread)
½Å¼±ÇÑ »ý¼±È¸
..(Asorted Raw Fish Plate)
½ºÆä¼È ½ºÇÁ
..(Special Soup)
¿¬¾î½ºÅ×ÀÌÅ© & ¿Õ»õ¿ì
..(Salmon Steak & Prawn)
±×¸°»ø·¯µå
..(Green Salad)
¾È½É & ¹Ù´å°¡Àç
..(Tenderlone & Lobster)
°úÀÏ
..(Fruits)
Ä¿ÇÇ ¶Ç´Â Â÷
..(Coffee or Tea)
¢Æ Á¤½Ä B (B Course)
 
ÇϿ콺 ¿ÍÀÎ
..(House Wine)
¸¶´Ã»§
..(Garlic Bread)
½Å¼±ÇÑ »ý¼±È¸
..(Asorted Raw Fish Plate)
½ºÆä¼È ½ºÇÁ
..(Special Soup)
¾È½É½ºÅ×ÀÌÅ© & ¿Õ»õ¿ì
..(Tenderlone & Prawn)
Àüº¹ »ø·¯µå
..(Abalone Salad)
Å·Å©·¦ ¿ä¸®
..(King Crab)
À×±Û·£µå °úÀÏ ¿ä¸®
..(England Fruits)
Ä¿ÇÇ ¶Ç´Â Â÷
..(Coffee or Tea)
 
 
¢Æ Á¤½Ä A (A Course)
 
¸¶´Ã»§
..(Garlic Bread)
½ºÇÁ
..(Soup)
»ø·¯µå
..(Salad)
¸ÞÀο丮
..»ý¼±±î½º (Fish Cutlet)
..µ·±î½º (Pork Cutlet)
..¿¬¾î ½ºÅ×ÀÌÅ© (Salmon Steak)
..ÀÌÅ»¸®¾È Äɹä (Italian Kebob)
Ä¿ÇÇ ¶Ç´Â Â÷
..(Coffee or Tea)
¢Æ ½ºÆä¼È B (B Special)
 
¸¶´Ã»§
..(Garlic Bread)
½ºÇÁ
..(Soup)
»ø·¯µå
..(Salad)
¸ÞÀο丮
..»ý¼±±î½º (Fish Cutlet)
..ºñÈı (Beef Cutlet)
..´ÞÆØÀÌ ¿ä¸® (Snail)
..¿Õ»õ¿ì (Prawn)
..ÀÌÅ»¸®¾È Äɹä (Italian Kebob)
Ä¿ÇÇ ¶Ç´Â Â÷
..(Coffee or Tea)
¢Æ ½ºÆä¼È C (C Special)
 
¸¶´Ã»§
..(Garlic Bread)
½ºÇÁ
..(Soup)
»ø·¯µå
..(Salad)
¸ÞÀο丮
..¾È½É½ºÅ×ÀÌÅ© (Tenderloin ..Steak)
..¹Ù´å°¡Àç (Lobster)
..´ÞÆØÀÌ ¿ä¸® (Snail)
..¿Õ»õ¿ì (Prawn)
Ä¿ÇÇ ¶Ç´Â Â÷
..(Coffee or Tea)
 
 
 
¾È½É & ¹Ù´å°¡Àç
..(Tenderloin Steak & Lobster)
¹Ù´å°¡Àç
..(Lobster)
¾È½É & ¿Õ»õ¿ì
..(Tenderloin & Prawn)
¾È½É ½ºÅ×ÀÌÅ©
..(Tenderloin Steak)
T-º» ½ºÅ×ÀÌÅ©
..(T-bone Steak)
ºñÈı
..(Beef Cutlet)
ÀÌÅ»¸®¾È µ·±î½º
..(Italian Pork Cutlet)
»ý¼±±î½º
..(Fish Cutlet)
µ·±î½º
..(Pork Cutlet)
¹Ù´å°¡Àç ½ºÆÄ°ÔƼ
..(Lobster Spaghetti)
ÇØ»ê¹° ½ºÆÄ°ÔƼ
..(Seafood Spaghetti)
¾î¸°ÀÌ ¸ðµë¿ä¸®
..(Child Special Dish)
¾î¸°ÀÌ µ·±î½º
..(Child Pork Cutlet)
Àüº¹Á×
..(Abalone Soup)
³«Áö¶óÀ̽º
..(Octopus Rice)
öÆÇ ººÀ½¹ä
..(Seafood Rice)
¿Õ °¥ºñÅÁ
..(Rib Soup)
¼ÒÇѸ¶¸® ±â·ÂÅÁ
..(Beef Soup)
ÇØ¹° Àü°ñ
..(Seafood Stew)
 
 
 
¢Æ ¾ÈÁÖ
Âý ½ºÅ×ÀÌÅ© (Chop Steak)
½Å¼±ÇÑ °èÀý°úÀÏ ¾ÈÁÖ (Season Fruits)
ÇØ¹°Âò (Steamed Seafood)
ÇØ¹°ººÀ½ (Fried Seafood)
³«Áö ¼Ò¸é (Octopus & Noodle)
ºñÈı ¾ÈÁÖ (Beef Cutlet)
°úÀÏ »ø·¯µå (Fruit Salad)
µ·±î½º ¾ÈÁÖ Pork Cutlet
Ä¡Áî & °¨ÀÚÆ¢±è (cheese & French Fried)
ÃËÃË ¿À¡¾î (Soft Cuttle Fish)
¸¶¸¥ ¾ÈÁÖ (Dry Snack)
 
 
¢Æ À§½ºÅ°
¹ß·»Å¸ÀÎ 17³â (Ballantines 17Years)
¹ß·»Å¸ÀÎ 12³â (Ballantines 12Years)
·£½½·µ 17³â (Lancelet 17Years)
·£½½·µ 12³â (Lancelet 12Years)
Á¦À̾غñ Á¦Æ® (J & B Jet)
Àè´Ù´Ï¿¤ (Jack Daniel's)
½Ã¹Ù½º¸®°¥ (Chivas Regal 12Years)
À©Àú 17³â (Winsor 17Years)
À©Àú 12³â (Winsor 12Years)
 
 
¢Æ ĬÅ×ÀÏ
ÇØº¯ÀÇ Á¤»ç (Sex On The Beach)
¿À¸£°¡Áò (Orgasm)
Áع÷ (June Bug)
ÇÇ³Ä Äݶó´Ù (Pina Colada)
ġġ (Chi Chi)
½Ì°¡Æú½½¸µ (Singgapore Sling)
ÁøÅä´Ð (Gin & Tonic)
īī¿À ÇÇÁî (Cacao Fizz)
½ºÅ©·ù µå¶óÀ̹ö (Screwdriver)
ºí·¢ ·¯½Ã¾È (Black Russian)
½½·Î¿ìÁø ÇÇÁî (Sloe Gin Fizz)
ÇÎÅ© ·¹À̵ð (Pink Lady)
¸¶Æ¼´Ï (Martini)
¢Æ ºê·£µð (Brandy)
Çì³×½Ã X.O (Hennessy X.O)
Çì³×½Ã V.S.O.P (Hennessy V.S.O.P)
 
 
¢Æ ¿ÍÀÎ (Wine)
 
³¢¾Ë¸® ·¥ºÎ¸£½ºÄÚ (Lambrusco Chiarli)
»þ¶Ç ¶ó º»´À (Chateau La Borne)
³ëºí ¸Þµ¶ (Noble Medoc)
²Ùº£ ÇÁ·¹½ºÆ¼Áö (Cuvee Prestige)
ÄáÄÚµå ¸ð°Ç µ¥À̺ñµå (Mogen David Concord)
¸¶ÁÖ¾Ó ¸ðÁ© (Majuang Mosel)
 
 
¢Æ ¸ÆÁÖ (Beer)
 
ÇÏÀÌÆ® (Hite)
Ä«½º (Cass)
Ä«ÇÁ¸® (Cafri)
¹öµå¿ÍÀÌÀú (Budweiser)
¿Àºñ (OB)
 
 
¢Æ Çѱ¹ ¿ÍÀÎ (Korean Wine)
 
ºÒ¼Ò°îÁÖ (ûýáÈÍÚñÐ)
¸ÅÃë¼ø (ØÞö¨âí)
¹é¼¼ÁÖ (ÛÝá¨ñÐ)
õ±¹ (ô¸ÏÒ)
¼ÒÁÖ (áÀñÐ)